Åpen sak: 20. desember - Have yourself a merry little Christmas - Judy Garland

Sangen ble skrevet under andre verdenskrig. Den er med i filmen «Meet Me in St. Louis». Familien i filmen står overfor en forestående flytting som truer deres trygghet slik de kjenner den.

Roger Hagen

Av 

Roger Hagen

Publisert 

20.12.2025

Åpen sak: 20. desember - Have yourself a merry little Christmas - Judy Garland

Normoria. Foto: Roger Hagen / Applausen

Denne artikkelen er for våre abonnenter — og vi håper du vil være med.

Abonner for tilgang, eller logg inn hvis du allerede er abonnent.

Se abonnement

Judy Garlands karakter, Esther, synger denne sangen i filmen for å muntre opp sin nedstemte lillesøster, Tootie, spilt av Margaret O'Brien. Det er i denne konteksten sangens melankolske, men samtidig trøstende budskap kommer til sin rett.

Stemning og nostalgi

«Have Yourself a Merry Little Christmas» fanger det melankolske ved julen. Viktigheten av familie og samvær, var viktig i datidens jul og er det fremdeles. Sangen begynner med en oppfordring til å ha en god jul, men innholdet bærer med seg en dypere resonans av lengsel og håp.

Sangen i kulturen

Siden Judy Garlands originale fremføring har mange artister, inkludert Frank Sinatra, gitt sin tolkning av sangen. Sinatras versjon, har også fått stor popularitet, Derimot mener jeg at det er Garlands tolkning som står som den mest ikoniske. Ifølge Wikipedia er sangen rangert som den tredje mest fremførte julesangen av ASCAP-medlemmer de siste fem årene, noe som understreker dens tidløse appell.

Have en merry little lørdag (Nisse språk fra The Julekalender)

Judy Garlands karakter, Esther, synger denne sangen i filmen for å muntre opp sin nedstemte lillesøster, Tootie, spilt av Margaret O'Brien. Det er i denne konteksten sangens melankolske, men samtidig trøstende budskap kommer til sin rett.

Stemning og nostalgi

«Have Yourself a Merry Little Christmas» fanger det melankolske ved julen. Viktigheten av familie og samvær, var viktig i datidens jul og er det fremdeles. Sangen begynner med en oppfordring til å ha en god jul, men innholdet bærer med seg en dypere resonans av lengsel og håp.

Sangen i kulturen

Siden Judy Garlands originale fremføring har mange artister, inkludert Frank Sinatra, gitt sin tolkning av sangen. Sinatras versjon, har også fått stor popularitet, Derimot mener jeg at det er Garlands tolkning som står som den mest ikoniske. Ifølge Wikipedia er sangen rangert som den tredje mest fremførte julesangen av ASCAP-medlemmer de siste fem årene, noe som understreker dens tidløse appell.

Have en merry little lørdag (Nisse språk fra The Julekalender)

Anbefalte artikler